tobeupintheair意思

2021年8月27日—意思:“Upintheair”的意思是「某件事的結果尚不清楚」,或「某一方還沒有作出決定」 ...,veryuncertain;.lefteverythingupintheair·notyetdetermined;.plansarestillupintheair ...,beupintheair從字面意義來看就是指在空中,如果對某事的決定是懸在空中處,引申就是對某事情還沒有下定案,還沒有決定要怎麼樣的意思。,BEUPINTHEAIR的意思、解釋及翻譯:Ifsomethingisupintheair,nodecisionhasbeenmade:。了解更...

何謂go through the roof、up in the air?學識5個商業慣用語

2021年8月27日 — 意思: “Up in the air” 的意思是「某件事的結果尚不清楚」,或「某一方還沒有作出決定」 ...

up in the air

very uncertain;. left everything up in the air · not yet determined;. plans are still up in the air ...

up in the air懸而未決的,尚未確定的

be up in the air從字面意義來看就是指在空中,如果對某事的決定是懸在空中處,引申就是對某事情還沒有下定案,還沒有決定要怎麼樣的意思。

BE UP IN THE AIR在劍橋學習詞典中的解釋及翻譯

BE UP IN THE AIR的意思、 解釋及翻譯:If something is up in the air, no decision has been made: 。了解更多。

潮流英語

2012年2月20日 — 短語up in the air 意思是某種局勢的結果尚不清楚或某一決定還沒有作出。這類似漢語中的懸而未決。 例句. We thought he would sign the contract but ...

Up in the air是什麼意思?

2018年3月29日 — 這通常是指某件事情在空氣裡,也就是不確定的意思。這個習慣用語在18世紀中葉就開始流行,到了20世紀人們才開始用up in the air。如果你聽到人說the plan ...

UP IN THE AIR中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

UP IN THE AIR翻譯:懸而未決。了解更多。

Up in the air 懸而未決

2014年10月23日 — 短語up in the air 的意思是由於很多不定因素從而無法對某事的最終結果下論斷,就像漢語裏常說的「懸而未決」。 例句. The doctor told me I can't travel ...

英文成語up in the air 是甚麼意思? 在下面的例句中可當不得 ...

2015年1月18日 — 英文成語up in the air 是甚麼意思? 在下面的例句中可當不得而知解: What happens next is still up in the air. 接下來會有甚麼事發生仍然不得而知。

"be up in the air"是什麼意思?

2018年7月24日 — It means you're unsure or still deciding on something. If I say “I'm up in the air about it,” it means I don't know what I'll choose yet.